July 18, 2007

"РУССКИЙ ИЗРАИЛЬТЯНИН": ЕСТЬ НУЖНО В КАЙФ! А если обедать - то только с Гомером

Не так давно вспышка светской жизни озарила зимний Израиль - Елена Тарасова,
супруга посла России в Израиле,
пригласила на раут своих коллег - жен послов и дипломатов,
а так же журналистов, писателей, артистов и режиссеров.
Посвящен вечер был новой книге Татьяны Юрковой
под названием "Поваренная книга для рублевских жен", "Гастрономия кайфа" или "Обеды с Гомером".


Татьяна Юркова, жена дипломата и, наверное, только в этой сфере своей жизни она - любитель, во всем остальном - профессионал; кандидат филологических наук, специалист по японской культуре и театру, переводчик с японского — пьес Юкио Мисима и современных японских авторов, писатель. Первая книга Татьяны Юрковой называлась «Платье для первой леди. Записки жены дипломата». Последняя тоже о женах -не обязательно высокопоставленных особ, но обязательно богатых - рублевских, в общем.

В то время как хозяйка встречала гостей, уже прибывшие угощались коктейлем по рецепту последнего журнала "Vogue", алкогольными составляющими которого были шампанское и джин, любовались голубым бассейном, высокими деревьями, окружающими дом посла в Герцлии-Питуах, картинами на стенах, многочисленными миниатюрными пепельницами антикварного вида и главное - нарядами приглашенных. Выяснилось, что и в оценке нарядов можно быть профессионалом, и оказалось, что и в этом деле профессионал - Татьяна Юркова, название элитной фирмы или дизайнера, изготовившего брюки или сумочку той или иной гостьи, она назовет без всяких затруднений. Спросите меня, как? Я отвечу - не знаю.

У новой книги Татьяны Юрковой, вышедшей в минувшем уже году в московском издательстве "Рипол классик", сразу три названия: «Поваренная книга для рублевских жен», «Гастрономия кайфа» и «Или Обеды с Гомером». Последнее, наверное, самое верное - и этому есть три объяснения — по числу названий.

Почему не «для рублевских жен»?
Ну, это самое простое и первое, что приходит в голову: готовят рублевским мужьям, как правило, повара рублевских жен, и за покупками ходят специально обученные люди. Поэтому просто обидно, что целым разделом книги, представленным в оглавлении под названием «заметки на полях», где перечислены все признаки, по которым нужно выбирать креветок, лобстеров, оливковое масло и так далее, и даны основополагающие принципы приготовления мидий, скатов, макарон, фазана, черепах и прочее и прочее - многие рублевские жены просто не воспользуются. Хорошо, что есть мы - простые люди, которые, в спешке пролистав правила приготовления черепах и трюфелей, сконцентрируются на том, как не ошибиться в выборе оливкового масла, зеленого горошка, лука, хлеба... Ну не так все грустно - нам пригодятся и правила выбора шоколада, артишоков, икры.
- Рецепты в вашей книге как-то согласуются с последними
открытиями в сфере здорового питания, из которых следует, что
самое здоровое питание - непрерывное голодание? - спрашиваю я Татьяну Юркову.
- Здоровое питание – это скучно. Как заметил классик, «все, что есть в этой жизни
приятного, либо аморально, либо вне закона, либо ведет к ожирению», - тут же отшутилась автор «Гастрономии кайфа».

Да, конечно, в этой книге имеет место подсчет калорий каждой порции, но вместе с тем - поется ода немодным среди диетологов соли и острым приправам. И потом здесь же - более 400 рецептов. Разве следящая за собой женщина может позволить себе так много кайфа?!
650-страничную «Гастрономию кайфа» Татьяны Юрковой по своему глобальному охвату кулинарной темы можно сравнить разве что с Еленой Молоховец и ее «Подарком молодым хозяйкам». Елена Молоховец так же, как и Татьяна, писала свою книгу явно не для девушек с окраины, стоит только вспомнить, с чего нередко начинались рецепты Елены: «пошлите кухарку за самым свежим маслом», пошлите ее же за «свежайшим карпом», «если в доме ничего нет и неожиданно пришли гости, спуститесь в погреб и возьмите вареный язык, окорок, копченую грудинку, охотничьих сосисок, домашней колбасы...», - и так далее по списку, чтобы мгновенно порадовать незваных гостей солянкой сборной мясной.
Почему, что не «Гастрономия кайфа»?
У «Поваренной книги рублевских жен» огромное преимущество - все эти дамы с Рублевки приглашены обедать с Гомером. Во время любой трапезы прочитавший эту книгу будет без умолку рассказывать - о соли, о вине, сыре и мясе, о гастрономических особенностях греков, египтян, французов, китайцев и японцев - тысячи исторических нюансов, сотни цитат классических писателей... К застольным беседам располагает еще одна приятная
особенность книги - к рецепту каждого блюда прилагается рекомендация, вино какой марки и какой страны-изготовителя предпочесть.
Почему "Обеды с Гомером"?
«История в калориях» - это могло бы стать четвертым названием книги. Человек, прочитавший эту книгу, станет незаменимым гостем всех званых обедов - с ним будет интересно. Вот, например, что вы знаете про соль — наверное, то же, что и я -что она соленая. А для древних греков она была еще и божественной - из-за ее способности предохранять от гниения: «Соль обладает той же силой, что и огонь, выходит, и ее надо признать божественной», считали греки. А в Японии до сих пор признают за солью силу отгонять всякую нечисть: перед началом каждого представления театра масок ноо сценическую площадку присыпают солью. В Японии даже музей соли есть - единственный в мире. И английское слово "salary" - жалованье, оклад -произошло от слова соль - соль оставалась одной из самых дорогих вещей на свете довольно долгое время. А слово "салат" означает просто "подсоленный, соленый". Так же, как и слово ''сладкий" -однокоренное с "соленым". Перенесемся на несколько веков вперед и узнаем, что давало Талейрану такую власть над людьми и умение завоевывать их и положение в обществе, - конечно, вкусный обед, приготовленный гениальным поваром Антоненом Каремом – «ламартином кухонного стрельбища», как его прозвали современники...
Что - все это для вас новость? Зато давно всем известно, что кухня, это то пространство, где каждый чувствует себя как дома и "прекрасно в нем разбирается. Поэтому если вы не знаете, что говорил Пруст о тухлых яйцах, а Милорад Павич о соли, — не комплексуйте, а читайте дальше. И вы увидите десятки увлекательных тем. В том числе о хороших манерах - и тут у Татьяны тоже есть чему поучиться.
Только из книги я узнала, что во время еды хорошим тоном считается промокнуть рот салфеткой перед тем, как пригубить вино, или то, что иногда вполне приемлемым считается завернуть салфетку за воротник - когда подают кальмаров или лобстеров.
А теперь - главное: многие из рецептов, приведенных в книге, мне посчастливилось попробовать. Вечер в доме Елены Тарасовой завершился шикарным ужином - все блюда были приготовлены по рецептам Татьяны, готовил их повар — так, как это и должно быть в среде тех, кому посвящена книга. Стол был оформлен потрясающе и очень весело смотрелись названия блюд, придуманные Еленой, одни пончики «Грехопадение» чего стоили. Но главное - было о чем поговорить.

Валерия МАТВЕЕВА

РУССКИЙ ИЗРАИЛЬТЯНИН N1(469), стр. 37

3-9 января 2006

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

Links to this post:

Create a Link

<< Home